В редакцию обратилась Таисия Ивановна Маркина — давний друг и подписчик газеты «Тихорецкие вести».
- Я принесла вам... песню, - застенчиво улыбнувшись, сообщила наша 82-летняя гостья, протягивая пожелтевший от времени лист бумаги с рукописным текстом. - Она рассказывает о людях, переживших Великую Отечественную войну. А ведь у меня на фронте пропал папа.
Сказала и заплакала. А когда немного успокоилась, продолжила свой рассказ о трагической судьбе своего отца Ивана Маркина и памяти, которую сохранил, сам того не зная, обычный тетрадный лист.
- Моя папа Иван Иванович Маркин родился в 1910 году в станице Александро-Невской Выселковского района, - делилась, вытирая слезы, Таисия Ивановна. - В начале войны, как и многие другие земляки, ушел на фронт. Почти сразу пришло письмо, где он сообщал, что они едут в город Барановичи в Белоруссии. И с тех пор — тишина. Ни солдатского «треугольника», ни похоронки, ни словечка... Сколько я потом ни пыталась выяснить судьбу папы, все безрезультатно: нигде Иван Маркин не значился...
А когда в 80-х годах прошлого века я лечилась в Трускавце, услышала песню про седину, которая растревожила мне сердце. Вот я и купила тогда у местных ребят ее текст да сохранила до наших дней. И ведь с тех пор я эти строчки и мелодию наизусть помню, хотя ни разу больше их нигде не слышала. А когда напеваю, сразу папу вспоминаю и плачу... И, знаете, я все еще верю, что когда-нибудь узнаю, где и как он сложил голову...
К сожалению, газета не может вернуть потерянного отца, зато в силах выяснить историю «Седины». Оказалось, что автор музыки к ней - житель Крыловского района Борис Маркович Мухин! Фронтовик, прошедший две войны – финскую и Великую Отечественную, он жил и работал в кубанских колхозах «Кавказ» и «Путь к коммунизму», являлся редактором радиогазет, публиковался в крыловской газете «Авангард», а также писал мелодии, на одну из которых и была положена «Седина». Со временем у первоначального текста стали появлялись все новые и новые куплеты, однако музыка Мухина оставалась неизменной.
К слову, стихи, которые принесла нам Таисия Ивановна, оказались одной из таких вариаций: в них сохранились как куски первоначального «канонического» варианта, так и народные вставки.
На войну уходил молодым,
А домой возвратился седым.
Как пришел, не узнала жена.
Седина ты моя, седина.
Мы друзей потеряли тогда!..
Не забыть нам вовек никогда,
Сколько бед принесла нам война.
Седина ты моя, седина.
Похоронки шли с разных фронтов,
Поседели и жены бойцов.
Пронеслась по стране как волна
Седина ты моя, седина.
Я родною страною горжусь!
Если надо, я вновь заступлюсь,
Стану в строй, как прикажет страна.
Седина ты моя, седина...