В Год литературы как-то много и шумно заговорили о нашем русском языке.
О его чистоте, межнациональном значении, о том, что его беречь надо… Даже президент с начала года уже два раза высказался на эту тему. Эксперты быстренько подключились – гадают: кто виноват в отсутствии языковой культуры у населения?
Только ленивый при этом не плюнул в сторону СМИ. При этом как-то забыли, что около половины выступлений, заметок в печати пишут вовсе не штатные журналисты, а должностные лица, учителя, врачи, политики и многие другие. Они же задают прямую речь в любом интервью, их высказывания используются в качестве цитат…
На телевидении процент включений героев сюжетов ещё больше – от 70%. И это очень правильно! Ведь СМИ должны как можно больше людей, персонажей показывать, а не на себя, любимых журналистов, любоваться!
Нас всех учили, что пресса – это зеркало общества. А тогда, как известно, нечего на зеркало пенять, коли… ну, вы в курсе.
Речь и о рекламистах, которые без устали изобретают слова-паразиты типа «сникерсни!», «байкалит», «дюшесит», а солидные дяди, главы успешных кампаний, воротилы бизнеса радостно утверждают их в качестве рекламных слоганов. Даже если принципиально не пускать эту безвкусицу в печать и на ТВ, она всё равно окажется на каждом заборе!
Речь и об иностранной терминологии, которой с 90-х годов «украшают» свою речь политики, политологи, экономисты, юристы. Все эти «экзетпулы», «франчайзинги», «лизинги» (очень много народ над этим словцом потешался), «секвестирования»…
Одна сельская бабуля на встрече с корреспондентом сказала гениальную вещь: «Чиновники так непонятно говорят специально для того, чтобы мы, простые люди, не догадались, как всё у нас в стране плохо на самом деле!».
Переубедить её не смогли, как ни пытались. Такой вот обратный эффект от особо заумных слов…
Отдельная «любовь» любого редактора – это аббревиатуры – те дикие сочетания заглавных букв, которые стоят перед названием или номером любого детсада, школы, больницы, Дома культуры, библиотеки. Руководители и работники этих учреждений, стараясь называть в прессе своё заведение юридически правильно, массово протаскивают это фонетическое и семантическое уродство в печать.
Начался этот буквенный ужас в начале 2000-х. В районе, где я тогда работала, в редакцию явились родители и с возмущением заявили, что не желают, чтоб их детей воспитывали какие-то (простите, ради бога, читатели, но это было!) … «мудодисты»!
На поверку это слово оказалось вовсе не ругательством, а производным от МУДОД – сиречь «муниципальное учреждение дополнительного образования дошкольников». Став аббревиатурой, словосочетание обрело, мягко говоря, дополнительный ассоциативный смысл… Так обозвать детскую творческую студию могли только те, кто в принципе ненавидит детей – не иначе!
Но подобное звучит, пишется и печатается уж 15 лет! Все свыклись с этим и в упор не замечают. Пока не появится из-под пера чиновников и юристов особо неблагозвучное буквосочетание «на грани фола».
…В нашем профессиональном журнале «Журналист» в статье профессора Станислава Сергеева приводится цитата, как пишет автор, «из одной современной книги»: «…Существуют люди, которые получают зарплату за изобретение новых ублюдочных слов. Хотя эти люди заслуживают отдельной статьи в Уголовном кодексе - за преднамеренную порчу государственного имущества!». Жаль, профессор так и не назвал в своей статье первоисточник – с удовольствием нашли и почитали бы эту книгу!
P.S. А что думаете об этом вы, наши читатели? Раздражает ли вас употребление подобных слов-уродцев в газетных публикациях? Чем бы вы их заменили? Что посоветовали бы тем, кто их употребляет и создаёт?
Пишите нам здесь же, в комментариях, или на электронную почту сайта.